袁竹林和他的那條紅線把幾十年前的感情一直維繫著
你帶給我這個真實的故事
是否也代表著你相信命運
或是代表著你對「緣份」的信念
在冥冥之中
世界上有兩個人是註定在一起的
時間卻可把這一切變成一場遊戲
一場夢
Saturday, April 29, 2006
Wednesday, April 26, 2006
一粒精子的價值
近來竟然被中文台的電視劇集所吸引,不是那些「潮爆xx」或「高朋xx」,而是《女人唔易做》。近幾集圍繞鄧萃雯如何計劃借(林峯的)種。當吳美珩罵她自私、林峯說精子是留給自己喜歡的人時,我們都為他們捍衛道德而表示支持。
一粒精子背負著無數道德價值--
它代表製造「愛情結晶品」的必需品;
它代表愛情;
它代表家庭;
它甚至代表「一夫一妻制」、「男權社會」、「異性戀主義」等等的主流價值觀。
最主要莫過於人與獸的分別--人是有感情的,有感情所以有愛情,有愛情所以有婚姻,有婚姻便有家庭,而家庭又包括子女。
最終,一粒精子的價值可謂所值不菲。
最終,我們相信一粒精子代表著溫馨的家庭、相愛的父母、愛情的偉大和人類的高尚。
最初,他與她也是否擁有這一切而去製造「愛情結晶品」呢?
一粒精子背負著無數道德價值--
它代表製造「愛情結晶品」的必需品;
它代表愛情;
它代表家庭;
它甚至代表「一夫一妻制」、「男權社會」、「異性戀主義」等等的主流價值觀。
最主要莫過於人與獸的分別--人是有感情的,有感情所以有愛情,有愛情所以有婚姻,有婚姻便有家庭,而家庭又包括子女。
最終,一粒精子的價值可謂所值不菲。
最終,我們相信一粒精子代表著溫馨的家庭、相愛的父母、愛情的偉大和人類的高尚。
最初,他與她也是否擁有這一切而去製造「愛情結晶品」呢?
Friday, April 21, 2006
In the midst of everything...
The aim of life is self-development.
To realise one's nature perfectly - that is what each of us is here for.
Oscar Wilde
Irish dramatist, novelist, & poet (1854 - 1900)
To realise one's nature perfectly - that is what each of us is here for.
Oscar Wilde
Irish dramatist, novelist, & poet (1854 - 1900)
Friday, April 14, 2006
接受 還是 忍受 ?
當我們都相信生活在香港這個文化大溶爐裏,大概大家已經習慣有不同種族的人在周遭的時候,我們有否問自己:這是接受?還是忍受?
當有印度人進入地鐵車廂時,我們有否因為他/她身體的氣味而跟他/她保持距離,或閃了鄙視的目光?
當有金髮的外國人經過的時候,我們是否稱他們為「鬼」?是類似印度人(香港還有巴藉人,以及尼泊爾人等)的時候,我們稱他們為「差」?
當有菲律賓人在假期時聚會,穿得比較少一點時,我們是否報以歧視的眼光?
我們有不同的翻譯政府文件給他們嗎?教育機會?居住地區/地方?工作機會?
*****
新加坡地鐵有四種不同語言的指示及廣播--中文、英文、Malay及Tamil。他們習慣了有不同種族的人,但是他們在生活上完完全全能讓每一種族的人得到相同的待遇。
對於香港,我不能否認,新加坡實在比我們「文明」。
P.S. 香港的語文教育更令人沮喪--新加坡人的英文水平及普及程度比我們高出許多--我這個英文老師可以做什麼呢?
當有印度人進入地鐵車廂時,我們有否因為他/她身體的氣味而跟他/她保持距離,或閃了鄙視的目光?
當有金髮的外國人經過的時候,我們是否稱他們為「鬼」?是類似印度人(香港還有巴藉人,以及尼泊爾人等)的時候,我們稱他們為「差」?
當有菲律賓人在假期時聚會,穿得比較少一點時,我們是否報以歧視的眼光?
我們有不同的翻譯政府文件給他們嗎?教育機會?居住地區/地方?工作機會?
*****
新加坡地鐵有四種不同語言的指示及廣播--中文、英文、Malay及Tamil。他們習慣了有不同種族的人,但是他們在生活上完完全全能讓每一種族的人得到相同的待遇。
對於香港,我不能否認,新加坡實在比我們「文明」。
P.S. 香港的語文教育更令人沮喪--新加坡人的英文水平及普及程度比我們高出許多--我這個英文老師可以做什麼呢?
"Mrs Henderson Presents"

Judi Dench - again, one of my favourite British actresses - has proved herself a bitchy bourgeois widow who bought a worn-out theatre and transformed it into the 'uniquely' NUDE stage performance only in West End, London. Having appealed to the bossy Mr Van Damm (Bob Hoskins), who is a devoted theatre person, Mrs Henderson finds herself secretly in love with her business partner. Dench's sparks from the beginning (complaining about getting bored as a widow! :D), the middle (disguised herself as a 'Chinese' -- doubtful of how she looks would resemble a Chinese! :P), till the end (as sentimental as to disclose her secret in front of the crowd that she lost her dearest 21-year-old son in the war). Her acting always gives audience surprises - and she's just so convincing in every role she plays - magnificent!!!
Highly recommended to 'fans' of Judi Dench -- she really deserves an Oscar award (unfortunately lost it to 'Walk the Line').
P.S. Bob Hoskins is another SUPERSTAR in this film.
Thursday, April 06, 2006
「老師心聲」- 一篇令我感受很深的文章
親愛的你,請把我當作一個人看待--一個有血有肉有感情的人。
親愛的你,請你也給我尊重,正如我尊重你一樣,因為我也跟你一樣看重自尊。
親愛的你,請你對我誠實,正如我對你誠實一樣。
親愛的你,上課的時候,請別打斷我的話,因為這會令我感到尷尬和懊惱!
親愛的你,請不必用滋擾的方法引我注意,因為只要你向我表達你的需要,我會嘗試去接納。
親愛的你,當我講課的時候,你可否給我一點專注的目光,因為這樣可以鼓勵我講得更精彩。
親愛的你,請別把我當作聖人看待,如果我錯了,輕輕的提醒會令我心裏感激。
親愛的你,請別介意我認真和執著的原則,因為我怕放縱會傷害你的成長!
親愛的你,請你不要踐踏我的愛心和誠意,這樣會令我感到難堪。
親愛的你,請盡力認真做好功課,至少我曾經盡力預備。
親愛的你,請別期望我每一堂都百分之百精彩,至少我答應你們盡力。
親愛的你,雖然我不能常常提起,但是你們的支持和回應對我實在很重要!
親愛的你,請讓我和你們一起生活。
*****
從前,我以為我滿不在乎;
現在,原來這一切可以觸動心深處。
親愛的你,請你也給我尊重,正如我尊重你一樣,因為我也跟你一樣看重自尊。
親愛的你,請你對我誠實,正如我對你誠實一樣。
親愛的你,上課的時候,請別打斷我的話,因為這會令我感到尷尬和懊惱!
親愛的你,請不必用滋擾的方法引我注意,因為只要你向我表達你的需要,我會嘗試去接納。
親愛的你,當我講課的時候,你可否給我一點專注的目光,因為這樣可以鼓勵我講得更精彩。
親愛的你,請別把我當作聖人看待,如果我錯了,輕輕的提醒會令我心裏感激。
親愛的你,請別介意我認真和執著的原則,因為我怕放縱會傷害你的成長!
親愛的你,請你不要踐踏我的愛心和誠意,這樣會令我感到難堪。
親愛的你,請盡力認真做好功課,至少我曾經盡力預備。
親愛的你,請別期望我每一堂都百分之百精彩,至少我答應你們盡力。
親愛的你,雖然我不能常常提起,但是你們的支持和回應對我實在很重要!
親愛的你,請讓我和你們一起生活。
*****
從前,我以為我滿不在乎;
現在,原來這一切可以觸動心深處。
Subscribe to:
Posts (Atom)